Home
Poems: My Own
Poems: By others
Poems: Classical
Poems: Multilingual
Music & Songs
Stories & Myths
Links to Poetry
About & FAQ
Terms of Use
Contact, Site Notice
Submissions

The Latest
 

~ Multilingual International Asatru Poetry ~


Ingui Fréan Fréolsdæg Bed

Ic lúte þé Léodfruma Wena,
Gielde ond gielpe Gale tó þé,
Ing Fóda; Fréa eallmihtig,
þurh felda; Færð þin wægn,
Fyrndagum Friþfullfylð,
Bearn hléopon Þurh blóstman,
Ond lufras; Lagon ón meoda,
Swá earlas sungen; Saton æt symle,
Cwéne cwadon; Cwémlicum wordum.
Sumor lacð; Sylh ón felda,
Swá Ealdras Ealdgedagum,
Tódæg wé Tréowað þé,
Weorðað þé Wena cyninge,
Esaweard; Eallmihtig Fréa.
Wæs þú hal; Woruldes god,
Wæs hal Fréa; On fæðm Gerd growð,
Beorht blówende; Mid bearne,
Wena bearn; Woruldes blóstm.
Blótsð ús Blíðum smarum,
Micelum friþum; Fréondscipe ece,
Bearnum frígum Ingui-Fréa.
 

Ingwi Prayer

I bow to you Vanir's leader,
Song and boast I sing to you,
Ing Froda; Frey almighty,
Through fields Fared yo wain,
In olden days Frith fullfilled,
Children leaped; Through flowers,
And lovers; Laid in meadows,
As earls sang Seated at symble,
Queens spoke Pleasing words.
Summer draws on Plows in the field,
Just as the ancestors In days of old,
Today we; Place faith in you,
Worship you Vanir king,
The Æsir's protector Almighty Frey.
Wassail World's god,
Wassail Frey In your embrace Gerd grows,
Bright blooming With child,
Vanir child; The World's blooming.
Bless Us; eternal,
Happy children Ing Frey!

 
© Anglo-Saxon & English version: Swain Wodening Canote


Back to [Multilingual Main Page]